Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




箴言 10:19 - Japanese: 聖書 口語訳

19 言葉が多ければ、とがを免れない、 自分のくちびるを制する者は知恵がある。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

19 言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

19 ことば数が多いと失敗します。 配慮をもって話す人が、 ほんとうに知恵ある人です。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

19 口数が多ければ罪は避けえない。 唇を制すれば成功する。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

19 しゃべり過ぎる人は、問題や災難を招き続け、 知恵ある人は、黙ることを学んでいる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

19 言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。

この章を参照 コピー




箴言 10:19
13 相互参照  

わたしたちは皆、多くのあやまちを犯すものである。もし、言葉の上であやまちのない人があれば、そういう人は、全身をも制御することのできる完全な人である。


愛する兄弟たちよ。このことを知っておきなさい。人はすべて、聞くに早く、語るにおそく、怒るにおそくあるべきである。


夢は仕事の多いことによってきたり、愚かなる者の声は言葉の多いことによって知られる。


わたしは言った、「舌をもって罪を犯さないために、 わたしの道を慎み、 悪しき者のわたしの前にある間は わたしの口にくつわをかけよう」と。


「言葉が多ければ、答なしにすまされるだろうか。 口の達者な人は義とされるだろうか。


死と生とは舌に支配される、 これを愛する者はその実を食べる。


神の前で軽々しく口をひらき、また言葉を出そうと、心にあせってはならない。神は天にいまし、あなたは地におるからである。それゆえ、あなたは言葉を少なくせよ。


隣り人を侮る者は知恵がない、 さとき人は口をつぐむ。


人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、 心の忠信なる者は事を隠す。


さとき人は知識をかくす、 しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。


神の宮に行く時には、その足を慎むがよい。近よって聞くのは愚かな者の犠牲をささげるのにまさる。彼らは悪を行っていることを知らないからである。


私たちに従ってください:

広告


広告